ANIMAÇÃO EM FOCO - "JOCA E DINGUE-LINGUE" (1960 - HANNA/BARBERA) - "NADA SE CRIA, TUDO SE COPIA" - 4!!
Para muitos que são jovens há mais tempo como eu, quando se fala em animação, a primeira coisa que vem à mente é a Hanna/Barbera. Isto porque nossa infância foi recheada de suas produções, que são exibidas até hoje. Nossa matéria lembra uma das antigas, que envolvia uma dupla de lobos: JOCA E DINGUE-LINGUE. Vamos relembrar ou quem sabe conhecer. Vamos lá?
Antes de entrarmos na matéria em si, é necessário darmos uma pequena explicação. Quando falamos em "Joca e Dingue-Lingue" e nos referimos aos dois como lobos, é possível que muitos estranhem por acharem que se tratava de raposas. Mas isto foi culpa da dublagem da AIC-SP que diz que os dois são raposas. Porém, a animação em inglês chama-se "Hokey WOLF", e 'wolf' significa 'lobo'. 'Raposa' sería 'fox'. A animação então chama-se "Lobo Piegas". O erro talvez tenha surgido pela aparência dos personagens...
Aqueles que conhecem melhor os estúdios Hanna/Barbera ou que já leram outras matérias que publicamos sabem que geralmente eles lançavam personagens para serem exibidos em um show com diferentes segmentos. Normalmente eram 3 segmentos. Assim, em 1958, foi lançado o 'Show de Dom Pixote', onde Dom Pixote dividia seu tempo com "Plic, Ploc e Chuvisco" e com "Zé Colméia".
Acontece que "Zé Colméia" caiu nas graças do público de tal forma que ganhou seu próprio show, deixando um segmento vago. Hanna e Barbera então criaram um substituto para Zé e seu parceiro Catatau, que foram o lobo Joca e seu parceiro lobo Dingue-Lingue... Que eram na verdade os mesmos personagens, substituindo-se ursos por lobos...
As histórias de Zé Colmeia envolviam seus vários esquemas para conseguir roubar as cestas de piquenique dos visitantes do parque onde morava. As histórias do Lobo Joca envolvem as várias falcatruas arquitetadas por ele para conseguir comida e também um lugar para ficar onde não fosse necessário pagar nada...
Zé Colméia usava seu parceiro Catatau para ajudar em seus esquemas, já Joca usa seu parceiro Dingue-Lingue. Da mesma forma que Zé Colméia sempre se dava mal no final, o mesmo acontece com Joca, cujos planos sempre se voltam contra ele.
Em algumas histórias Joca e Dingue-Lingue se deparam com fazendeiros ao tentarem roubar suas galinhas e ovelhas...
No Brasil a animação chegou na década de 70 na TV Globo, pelo menos é o que encontramos nos registros. Também foi exibido em canais por assinaturas. A dublagem original da AIC-SP tem os seguintes dubladores: Joca foi dublado por Francisco Borges, que também dublava o Leão da Montanha. Já Dingue-Lingue, que tinha originalmente uma voz anasalada, foi dublado por Waldir de Oliveira. Porém, como ele também tinha dublagem em Os Flinstones e Os Jetsons, às vezes era substituído por Wilson Ribeiro, que dublava tão parecido que muitos fãs não notavam a diferença...
TÁ NA HORA DE...BÔNUS!!!
Como sempre, quando conseguimos, anexamos na parte final um bônus! Às vezes é um link para baixar e às vezes é um filme ou episódio! Desta vez temos episódios. Divirtam-se!!
TALVEZ QUEIRA LER MAIS SOBRE PRODUÇÕES DA HANNA/-BARBERA:









Nenhum comentário